<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kana Sounds</title>
	<atom:link href="http://www.kanasounds.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kanasounds.com</link>
	<description>Hiragana &#38; Katakana App for iPhone, iPod Touch, or iPad</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 05:16:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>The History Of Hiragana and Katakana</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/07/31/the-history-of-hiragana-and-katakana/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/07/31/the-history-of-hiragana-and-katakana/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 06:05:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[I thought it would be a good idea to do a little history of Hiragana and Katakana in Japan. Instead of doing a boring and dry research paper style rendition of it I decided that it would be fun to make it kind of &#8220;Ghetto&#8221;, AKA &#8220;easy to understand&#8221;. Back in the day there was <a href="http://www.kanasounds.com/2010/07/31/the-history-of-hiragana-and-katakana/"> <b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/07/JWritingSystem.png"><img class="size-full wp-image-73 aligncenter" title="JWritingSystem" src="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/07/JWritingSystem.png" alt="" width="256" height="256" /></a><br />
I thought it would be a good idea to do a little history of Hiragana and Katakana in Japan.  Instead of doing a boring and dry research paper style rendition of it I decided that it would be fun to make it kind of &#8220;Ghetto&#8221;, AKA &#8220;easy to understand&#8221;.</p>
<blockquote><p>Back in the day there was no writing system in Japan. Then one day some Chinese Monk Dudes came to over and introduced the Chinese characters &#8220;Kanji&#8221; to the Japanese people. Of course Kanji was crazy difficult and required lots of study to master, so mostly the rich folks could learn.  Then one day some people said &#8220;Hey, this Kanji thing really sucks!! There has got to be a better way!!&#8221;.  So what they did was simplify some of the Kanji into characters that represented the sounds of the Japanese language.  Then the first form of Kana was introduced.  Later they were like man how the hell are we going to know if the word is a Japanese word, or a borrowed word from another language? So they thought,  lets make another alphabet to be used with foreign or borrowed words. Now the common folk and the rich people alike had ways to communicate using the written word.</p>
<p>The End.</p></blockquote>
<p>References if you want to read the full story:<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system">Japanese writing system</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana">Hiragana</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana">Katakana</a></p>
<p>Digg Verification Code b0235d42541c4a5190591041b8667022</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/07/31/the-history-of-hiragana-and-katakana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hiragana of the Day: Dangerous!!</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/07/25/hiragana-of-the-day-dangerous/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/07/25/hiragana-of-the-day-dangerous/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 03:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;a&#8221;, &#8220;bu&#8221;, &#8220;na&#8221;, &#8220;i&#8221; = Dangerous in English (The yellow letters on the sign).  あぶない]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Dangerous" src="http://farm5.static.flickr.com/4099/4823342880_ebde58ddd7.jpg" alt="" width="500" height="333" /></p>
<p>&#8220;a&#8221;, &#8220;bu&#8221;, &#8220;na&#8221;, &#8220;i&#8221; = Dangerous in English (The yellow letters on the sign).  あぶない</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/07/25/hiragana-of-the-day-dangerous/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hiragana App for iPad: Kana Sounds for iPad</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/07/20/hiragana-app-for-ipad-kana-sounds-for-ipad/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/07/20/hiragana-app-for-ipad-kana-sounds-for-ipad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 04:30:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Main]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Hopefully it will be approved in a week or two!?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/07/NewGrab3.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-51" title="NewGrab3" src="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/07/NewGrab3-229x300.png" alt="" width="229" height="300" /></a></p>
<p>Hopefully it will be approved in a week or two!?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/07/20/hiragana-app-for-ipad-kana-sounds-for-ipad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Some Japanese Verbs</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/07/16/some-japanese-verbs/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/07/16/some-japanese-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 12:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[Here are some common Japanese verbs that you will need when visiting Japan or studying Japanese: To Eat = Ta Be Ru = た　べ　る　＝　食べる To Drink = No Mu = の　む　＝　飲む To Go = I Ku = い　く　＝　行く To Come = Ku Ru = く　る　＝　来る To Sleep = Ne Ru = ね　る　＝　寝る To Do = <a href="http://www.kanasounds.com/2010/07/16/some-japanese-verbs/"> <b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here are some common Japanese verbs that you will need when visiting Japan or studying Japanese:</p>
<p>To Eat = Ta Be Ru = た　べ　る　＝　食べる</p>
<p>To Drink = No Mu = の　む　＝　飲む</p>
<p>To Go = I Ku = い　く　＝　行く</p>
<p>To Come = Ku Ru = く　る　＝　来る</p>
<p>To Sleep = Ne Ru = ね　る　＝　寝る</p>
<p>To Do = Su Ru = す　る　＝　する</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/07/16/some-japanese-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kana Sounds for the iPad</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/06/30/kana-sounds-for-the-ipad/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/06/30/kana-sounds-for-the-ipad/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 05:47:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[iPad]]></category>
		<category><![CDATA[iPad App]]></category>
		<category><![CDATA[Katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[Well I am starting to mess around with the design on the iPad version of Kana Sounds, the Hiragana and Katakana App.  The screen capture above is what I am leaning toward right now. Since the iPad has a lot of screen real estate I decided to use it Stay tuned!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/06/KanaSoundsiPad.png"><img class="alignnone size-full wp-image-45" title="KanaSoundsiPad" src="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/06/KanaSoundsiPad.png" alt="" width="466" height="616" /></a></p>
<p>Well I am starting to mess around with the design on the iPad version of Kana Sounds, the Hiragana and Katakana App.  The screen capture above is what I am leaning toward right now. Since the iPad has a lot of screen real estate I decided to use it <img src='http://www.kanasounds.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Stay tuned!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/06/30/kana-sounds-for-the-ipad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>World Cup in Katakana</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/06/24/world-cup-in-katakana/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/06/24/world-cup-in-katakana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 12:17:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[World Cup]]></category>
		<category><![CDATA[WorldCup]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Here is a screen capture from the Yahoo! Japan website. I thought it would be cool to show you how World Cup was written in Katakana, so here you go. ワールドカップ　(Waarudo Kappu）＝　World Cup 南　＝　みなみ　= mi na mi = South アフリカ = A Fu Ri Ka = Africa 大会 = 　たいかい    = taikai  = Big <a href="http://www.kanasounds.com/2010/06/24/world-cup-in-katakana/"> <b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/06/worldcupinkatakana.png"><img class="alignnone size-full wp-image-40" title="worldcupinkatakana" src="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/06/worldcupinkatakana.png" alt="" width="524" height="116" /></a></p>
<p>Here is a screen capture from the Yahoo! Japan website. I thought it would be cool to show you how World Cup was written in Katakana, so here you go.</p>
<p>ワールドカップ　(Waarudo Kappu）＝　World Cup</p>
<p>南　＝　みなみ　= mi na mi = South</p>
<p>アフリカ = A Fu Ri Ka = Africa</p>
<p>大会 = 　たいかい    = taikai  = Big Meet (literally)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/06/24/world-cup-in-katakana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Real World Katakana: Part 1 &#8220;They aint following the rules!!&#8221;</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/06/20/real-world-katakana-part-1-they-aint-following-the-rules/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/06/20/real-world-katakana-part-1-they-aint-following-the-rules/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 12:52:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[As a supplement to the Kana Sounds App I decided that it was probably a good idea to put some real world examples of how both Hiragana and Katakana are used. What I will do is take a picture of interesting examples of Kana being used in real life here in Japan. I hope you <a href="http://www.kanasounds.com/2010/06/20/real-world-katakana-part-1-they-aint-following-the-rules/"> <b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As a supplement to the <a title="Kana Sounds" href="http://itunes.apple.com/us/app/kana-sounds/id376808397?mt=8" target="_blank">Kana Sounds App</a> I decided that it was probably a good idea to put some real world examples of how both Hiragana and Katakana are used. What I will do is take a picture of interesting examples of Kana being used in real life here in Japan. I hope you will find this interesting and a help with your studies!</p>
<p><img class="alignnone" title="Real World Katakana" src="http://farm5.static.flickr.com/4012/4687894084_36ff2b876e.jpg" alt="" width="240" height="320" /></p>
<p>The first example here is from Fukuoka Magazine.  You will notice that there is Kanji, Hiragana, and Katakana on the main headline. With this picture we will ignore everything except for the Katakana.  It says カラだ　or &#8220;ka&#8221; &#8220;ra&#8221; &#8220;da&#8221; if you sound it out. &#8220;Karada&#8221; is a Japanese word that is usually written in Kanji or Hiragana, and it means &#8220;Body&#8221; as in your body.</p>
<p>Now you must be saying &#8220;TIME OUT&#8221;!! Katakana is supposed to be for borrowed words from other languages!! Why are they doing this? Why are they trying to confuse me?  Well there are probably several reasons for this:</p>
<ol>
<li>It looks cool</li>
<li>Artistic balance</li>
<li>It&#8217;s a headline so they are trying to attract attention</li>
<li>If they used Hiragana it would blend in with the particles</li>
<li>They are trying to confuse the gaijin studying Japanese (Joking)</li>
</ol>
<p>Unfortunately, this type of thing happens all the time, so you just have to get used to it. It is going to confuse the hell out of you, especially when you are a beginner. Hell I&#8217;m sure it confuses some Japanese people too!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/06/20/real-world-katakana-part-1-they-aint-following-the-rules/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kana Sounds Video Demo</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/06/16/kana-sounds-video-demo/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/06/16/kana-sounds-video-demo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 07:38:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Main]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone App]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="505"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QCpa3Gng2QE&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6&#038;hd=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QCpa3Gng2QE&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6&#038;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="505"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/06/16/kana-sounds-video-demo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kana Sounds</title>
		<link>http://www.kanasounds.com/2010/06/06/kana-sounds-hiragana-katakana-app-for-iphoneipod-touch/</link>
		<comments>http://www.kanasounds.com/2010/06/06/kana-sounds-hiragana-katakana-app-for-iphoneipod-touch/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 12:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Main]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone App]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kanasounds.com/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[Learn Hiragana &#38; Katakana on your iPhone, iPod Touch, or iPad.  My App is just about ready to be submitted to the Apple for review. I don&#8217;t anticipate that it wont be approved, but you never know. Once it&#8217;s approved I will put a link to it&#8217;s location in the iTunes App Store. The Kana <a href="http://www.kanasounds.com/2010/06/06/kana-sounds-hiragana-katakana-app-for-iphoneipod-touch/"> <b>...Read the Rest</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/06/KanaSoundsPix2.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-7" style="margin: 5px;" title="KanaSoundsPix" src="http://www.kanasounds.com/wp-content/uploads/2010/06/KanaSoundsPix2-156x300.png" alt="" width="156" height="300" /></a>Learn Hiragana &amp; Katakana on your iPhone, iPod Touch, or iPad.  My App is just about ready to be submitted to the Apple for review. I don&#8217;t anticipate that it wont be approved, but you never know. Once it&#8217;s approved I will put a link to it&#8217;s location in the iTunes App Store.</p>
<p>The Kana Sounds App is my first time programming for the iPhone and iPod Touch. Also, it&#8217;s really my first time programming in a long long time. The iPhone was the first platform that really got me excited enough to actually want to code! As this is my first &#8220;real&#8221; App, I am still a newbie so I welcome any advice or recommendations.</p>
<p>The App itself was made to teach you how to read Hiragana and Katakana, two &#8220;alphabets&#8221; from the Japanese language.  Instead of just making a simple flashcard program I decided to do more of a multimedia flashcard set. Each button on the screen plays the correct Japanese pronunciation. A  female Japanese native speaker was used for the sound files.</p>
<p>The interface is a simple tab bar navigation with vertically scrolling pages. Just swipe up and down to navigate through all the characters. For the buttons I used the &#8220;Touch Up Inside&#8221; option with coding it, which means it plays the sounds once you lift off your finger.  This is a little inside baseball but most people who make Apps use this method so I didn&#8217;t want to stray too far away from the norm.</p>
<p><em>Eric</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kanasounds.com/2010/06/06/kana-sounds-hiragana-katakana-app-for-iphoneipod-touch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

